A dadus – Epizódjavítások
2013-07-21
Még januárban elkészült kettő dadus epizód javítása általam, szám szerint a 4. évad 14. és a 6. évad 12. részéhez. Akkor fel akartam tenni ide a fan oldal új változatába a hírekbe, de végül elmaradt. Nemrégiben újra kimentettem az avi fájlt a NanDub programmal, ugyanis rájöttem, hogy a korábban az Avidemux programmal mentett fájl nem minden lejátszó programban indul el, pl. a legújabb Crystal Player verzióban éppen nem, ha be van kapcsolva benne a beépített avi splitter.
A javítások története:
Több éve, amikor az YND team megjelentette a komplett sorozat magyarított változatát neten, akkor nem teszteltem le az epizódokat, mivel nem volt időm újranézni a részeket. Úgy gondoltam, hogy biztosan jó ez az új pakk, ha meg nem, akkor majd jelzik a fan oldal látogatói. Időközben egyik részre a régi fan oldal üzenőfalán érkezett visszajelzés, később felfedeztem egy másik hibás részt is, de csak jó sokára, 2013 januárjára alakult úgy, hogy javítani tudtam őket. Ha úgy vesszük, a 4. évad 14. részéhez már volt fenn egy javítás, saját RTL Klub-os tvripet tettem fel, dehát az úgy nem volt az igazi. Scene-es berkekben jobban szeretik a jobb minőségű külföldi dvdrip, hdtv rip, dvbrip, pdtv rip forrásokra rátenni a magyar szinkront, és azt megosztani, lehetőleg az egész évadot ugyanabból a forrásból származó képanyaggal.
2013 évelején egész véletlenül felleltem a sorozat francia nyelvű tévés felvételeit, amelyeket többnyire az uploaded.to, uptobox tárhelyekre töltöttek fel, emellett megtalálhatóak, ha jól emlékszem, eMule-os hálózaton is. Ezek igen jó minőségű felvételek, ún. DVBRip-ek, bár kis szépséghiba, hogy a csatorna logó ki van takarva a jobb felső sarokban, és az epizód elején és közepén alul fekete csíkban megjelenik valami francia felirat. Ám különlegesség, hogy a főcím franciául van, legalábbis a sorozat neve és a stáblista feliratok, hasonlóképp a német változatban, a VOX-os DVBRip-ekben.
Szóval sikerült ráigazítanom, viszonylag egész könnyen, a tévés felvételek vágásához használt program (Womble Video Wizard DVD 5.0) segítségével a francia nyelvű xvid avi fájlokra a magyar hangot.
Azóta apránként töltögetem ezt a francia változatot, amikor épp eszembe jut, mert az uploaded.to tárhely hátránya, hogy lassan lehet letölteni, és 3 óránként lehet 1 fájlt. A 6. évadot már leszedtem kompletten, hamarosan kész lesz az 5., és akkor azt is belinkelem a letöltős oldalra.
A 4. évad 14. része tehát cserélve lett francia nyelvű forrásból magyarított DVBRip-re (RTL Klub hanggal), mivel a VOX-os DVBRip változatban az epizód vége hiányos volt, a pszichiáter rendelős jelenet hiányzott.
A 6. évad 12. része pedig cserélve lett francia nyelvű forrásból magyarított DVBRip-re (Viasat3 hanggal), mivel a VOX-os DVBRip változatban az epizód vége hiányos volt, a Niles különmunkát vállal egy kávézóban bónusz poénos jelenet lemaradt.
Ha esetleg valaki felfedezne további hibákat az YND pakkban, akkor kérem jelezze, és javítom azokat is. Ha tovább osztjátok a pakkot, akkor kérem cseréljétek le a hibás fájlokat az innen letölthetőekre.
Itt megtekintheted az epizódokat: